声画危机

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。

芥小末:

一直很喜欢这首歌,感觉像夜晚在小巷里迷离的灯光下漫步,抬起头便看到一轮圆满澄澈的月亮。今天在电影《美食、祈祷和恋爱》中又一次听到,配合女主角的心境,又让我对它有了另一层含义的理解。

歌词:

Come a little bit closer,
再近一些,

Hear what I have to say,
细听我无法不说的话语,

Just like children sleepin'
像孩子睡去那般,

We could dream this night away.
你我 可虚度今宵,

But there's a full moon risin'
但是 地平线上 一轮圆月升起,

Let's go dancin' in the light,
让你我 在月光下起舞,

We know where the music's playin'
我们都知道 哪里有乐声,

Let's go out and feel the night.
让我们出门吧 去感受夜色,

Because I'm still in love with you,
因为 我还爱着你,

I want to see you dance again,
我想看你 再次起舞,

Because I'm still in love with you,
因为 我还爱着你,

On this harvest moon.
在这满月之下,

When we were strangers,
当你我是陌路人,

I watched you from afar,
我远远地凝望你,

When we were lovers,
当你我是有情人,

I loved you with all my heart.
我用整颗心去爱你,

But now it's gettin' late,
如今为时已晚,

And the moon is climbin' high,
但月亮还在攀升,

I want to celebrate,
我想庆贺,

See it shinin' in your eye.
想看你眼里的亮光,

Because I'm still in love with you,
因为 我还爱着你,

I want to see you dance again,
我想看你 再次起舞,

Because I'm still in love with you,
因为 我还爱着你,

On this harvest moon.
在这满月之下。